Translation of "come cliente" in English


How to use "come cliente" in sentences:

Questo potrebbe essere il tuo indirizzo e-mail, il nome, l’indirizzo di fatturazione, l’indirizzo di casa ecc. – principalmente le informazioni necessarie per fornirti un prodotto/servizio o per migliorare la tua esperienza come cliente.
This might be your e-mail address, name, occupation, etc. – mainly information you have sent us when contacting us by email. We will likely use this information when responding to your inquiry.
Parte per le Hawaii... e visti i suoi reclami... se non lo vedo potrei perderlo come cliente.
He's leaving for Hawaii in the morning. The way he's been griping to the front office, if I don't reach him today... - I could lose the account.
Mi interessa come cliente perché dorme qualche metro sopra le coperte.
She's interesting as a client because she sleeps four feet above her covers.
Sto cercando di averlo come cliente.
I'm trying to land him as a client.
Mio padre vuole che ti cancelli come cliente!
My dad wants me to drop you as a client!
Continua a dirmelo tutti i giorni, "cancellalo come cliente!"
He keeps telling me every day, "Drop him as a client!"
Per questo non posso perderti come cliente.
That's why I can't lose youas a client.
E' stato un piacere averla come cliente, signora.
It was a pleasure doing business with you, ma'am.
Ho bisogno che tu molli Neil Cudahy come cliente.
I need you to drop neil cudahy as a client.
Eric, mi hai chiesto se per me andava bene che tu avessi Anna come cliente ed io ho detto una sola cosa:
You asked me if I thought it was okay if you sign Anna as a client and I said one thing:
Perche' abbiamo preso Frobisher come cliente.
Because we took frobisher on as a client.
Quello che sto dicendo e' che... abbiamo appena conquistato come cliente il Siero Rivitalizzante di Cosgrove.
What I'm saying is, we just landed the cosgrove's revitalizing serum account.
Se portassi come cliente al fondo un deputato degli Stati Uniti di lungo corso... farei il salto di qualita' nella societa'.
If I brought a senior U.S. Congressman into the fund, that would really up my stock in the company.
Vogliono anche la Thief come cliente?
They want Thief as a client, too?
Ci siamo incontrati al club, mi hai preso come cliente, e hai finto di essere mio amico.
You met me at the club, you took me on as a client, and you pretended to be my friend.
Lib, non mi trovavo in quel bordello come cliente.
Lib, I was not in that brothel as a customer.
Tu ti presenterai come cliente interessato.
You're coming as one of the clients-to-be.
Ho preso l'agente Elizabeth Keen come cliente mentre era ricercata, per conquistarmi la sua fiducia in cambio di informazioni su chi fosse responsabile per le perdite tra le nostre fila.
I took Agent Elizabeth Keen on as a client when she was a fugitive to gain her trust in exchange for information as to who was responsible for decimating our ranks.
No, voglio fare un provino o mi perderai come amica e come cliente.
No, I want an audition or you're gonna lose me as a friend and as a client.
Ava, so che Travis Tanner ti ha detto di tutto per ottenerti come cliente, ma...
Ava, I know Travis Tanner fed you a line to get your business, but...
Papa', abbiamo come cliente la Visa.
Dad, we had clients. The Pfizer clients.
A meno che tu non sia qui come cliente.
Unless you're here as a customer.
Gli prestero' 300 mila e lo ingaggio come cliente.
I'm gonna loan him 300K - and sign him as a client.
Mio cugino lavora per una grossa ditta di contabilita', troppo grossa da prendere la Bidexco come cliente, cosi' li aiuta nei fine settimana, ma loro reinvestono i loro soldi nella ricerca, quindi invece di pagarlo,
Well, my cousin works for this large accounting firm, you know, too large to take Bidexco on as a client, so, he helps them out on the weekends and they put all their cash right back into research so instead of paying him, they just issue him stock.
Sarei qui come cliente se mi avessero colpito qualche centimetro piu' su.
A few more inches over, I could have been in here as a client.
La signora Chatworth ha menzionato che, come cliente, la Aceway varrebbe milioni in parcelle da avvocato.
Ms. Chatworth mentioned that the Aceway account would be worth millions in attorney's fees.
Come cliente, classificherei il suo utilizzo come ordinario.
HOLMES: As a customer, I'd classify her usage as mundane.
E perdere te come cliente, e meta' degli affari che mi restano?
What, and lose you as a client and half the rest of my business?
Il 12 ottobre dello scorso anno, ha accettato come cliente il governo della Repubblica d'Indonesia, con lo scopo di una campagna contro la riscossione di ulteriori imposte federali sull'importazione di olio di palma negli Stati Uniti?
Did you, October 12th of last year, accept as a client the government of the Asian Republic of Indonesia, for the purpose of campaigning against the levy of additional Federal duties on the importation of palm oil into the United States?
Signor Forde, ha mai intrattenuto la signorina Sloane come cliente?
Mr. Forde, have you ever entertained Miss Sloane as a client?
Se si effettua la registrazione come cliente direttamente con Amway, quest'ultima raccoglie i seguenti dati personali:
If you are registering as a Customer we may collect the following personal data from you:
Terminare la registrazione Se desidera ordinare come cliente aziendale La preghiamo di selezionare questa opzione alla voce "Tipo di cliente" e completare la registrazione.
If you wish to order as a business customer, you can choose this option in the field "Type of customer", then complete the registration.
Non sapeva niente sul caso di Roman Vegas, ma l'ha preso comunque come cliente.
You didn't know anything about roman vega's case, But you took him on as a client anyway.
Per esempio, uno dei clienti era identificato come "cliente 12".
For example, one of the clients was referred to as client 12.
Per cui, suppongo... che stessi sperando che, magari, e so che lei e' molto impegnata, ma magari potrebbe considerare di prendermi come cliente.
So, I guess... I was just hoping that maybe -- and I know that you're really busy -- but maybe you would consider taking me on as a client.
Beh... non posso biasimarlo, considerando che mio padre desidera avere Nolan come cliente fin da quando la Nolcorp e' stata quotata in borsa.
Well, it's hard to argue considering that my dad's been trying to land nolan as a client ever since nolcorp went public.
Mica accetteremo un dittatore come cliente?
Tell me we're not going to take on a dictator as a client.
A quanto pare, come cliente sono meno importante di Frankie Muniz.
Apparently, my business isn't as important as Frankie Muniz's.
Olivia insiste ancora per farti acquisire Arbogast come cliente?
Olivia still pressuring you to land Arbogast?
Gli agenti nella zona dell'appartamento di Laura hanno trovato un tassista che l'ha avuta come cliente.
So uniforms canvassing around Laura's apartment found a cab that recognized her pic.
A noi, che... se la Shepard dovesse mollare Delancy come cliente, l'estorsione di Delancy andrebbe in fumo.
Us. Us -- That if Shepard were to drop Delancy as a client,
Una volta ha avuto la Wooster-Graff Industries come cliente, vero?
You used to have Wooster-Graff Industries as a client, didn't you?
Nella sua dichiarazione dei redditi... figura come cliente di Lambert.
And, according to his tax return, he was a client of Oliver Lambert.
È responsabilità del cliente considerato come cliente professionista, richiedere un livello di protezione più elevato qualora ritenga che sia incapace di valutare o gestire adeguatamente i rischi connessi.
It is the responsibility of the client, considered to be a professional client, to ask for a higher level of protection when it deems it is unable to properly assess or manage the risks involved.
Non vediamo l'ora di lavorare con voi come cliente ANKO.
We look forward to working with you as an ANKO customer.
I dati personali dell'Utente potranno eventualmente essere comunicati a terze parti relative al PROPRIETARIO per contratto allo scopo di svolgere le attività necessarie per gestire il tuo account come cliente e senza dover dare la tua autorizzazione.
The personal data of the User may eventually be communicated to third parties related to the OWNER by contract to perform the tasks necessary to manage your account as a customer and without having to give your authorization.
Come cliente Chevrolet può essere certo che il nostro impegno è volto a rendere servizio a Lei e al Suo veicolo anche in futuro.
As a Chevrolet customer you may rest assured that Chevrolet is committed to serving you and your vehicle in the future.
c) l'indirizzo dell'ordinante, il numero del suo documento personale ufficiale, il suo numero di identificazione come cliente o la data e il luogo di nascita.
(c) the payer’s address, national identity number, or customer identification number, or date and place of birth.
Stiamo collaborando con la "Trasport for London", e quell'organizzazione non s'è occupata di acquistare, come cliente, un nuovo autobus per 50 anni.
So we've been working with Transport for London, and that organization hasn't actually been responsible as a client for a new bus for 50 years.
2.7414879798889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?